preposition for 'point of investigation'
We have sampling points where we take water samples from a river. We define them as points of investigation (e.g abb. P1) and use always 'concentrations in the P1' as the point is located in the river. But this sounds somehow strange to me. Is that the proper preposition in such situation?
1 Comments
Sorted by latest first Latest Oldest Best
It would sound more natural to say 'concentrations at P1'—conditions are generally present at a point, not in it, and with P1 as a specific label, you can then omit the 'a.'
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © freshhoot.com2025 All Rights reserved.